Tiny as they are, misplaced commas form an outsize blot on a sentence. In the spectrum of grammatical lapses, they seem particularly amateurish.
Here are several that popped up where they didn't belong over just two days recently.
---
One question asked by Mr. Gibney, who narrates the film, is why an athlete whose reputation seemed secure after his retirement, returned to competition.
This sentence illustrates the difference between a nonrestrictive relative clause (which should be set off with commas) and a restrictive one (which shouldn't). The clause âwho narrates the filmâ is properly set off with commas. It is a nonrestrictive clause - the information it adds isn't crucial to the sentence. But the clause âwhose reputation seemed â¦â is restrictive; if it were removed the sentence wouldn't make sense. So it should not be set off with commas. As it is, we seemed unsure and tried to split the difference, but there should be no comma after âretirement,â just as there is no comma before âwhose.â
---
In his first morning as New York City's mayor-elect, Bill de Blasio spent a cordial, if somewhat awkward hour with the man he will soon replace, Michael R. Bloomberg, making small talk about the intricacies of garbage pickup.
You could treat âif somewhat awkwardâ as a parenthetical aside and set it off with two commas. Or, perhaps better, you could go with no commas. But it doesn't work to have just one.
---
In a clear act of sentiment, the researchers titled their paper, âForever Love: The Hitherto Earliest Record of Copulating Insects from the Middle Jurassic of China.â
No comma before the title. This is a common error, perhaps because writers are used to using a comma before a quotation. But the construction here is comparable to âHe named the dog Spotâ (no comma before Spot). (Also, âhithertoâ in the title itself seems misused and in any case unnecessary, but that was not our problem.)
---
While Bill de Blasio, was campaigning toward his landslide victory as the next mayor of New York City, his son, Dante, was captivating the news media with his Afro.
Just a typo, I guess. But for a little mark, it certainly is ugly. In a nondeadline story, proofreading should have caught it.
Â
More Tiny Troubles
We've seen a lot of stray hyphens lately, too. Don't throw one in just on the off chance that it's necessary. Hyphens are sometimes needed for clarity in compound modifiers before a noun. They are much less often used for modifiers that follow a verb.
As a refresher, here's the stylebook entry:
hyphen. Compounds formed with and without hyphens are listed separately or in entries for individual prefixes and suffixes.
Use the hyphen in constructions like three-mile hike and 30-car train and to avoid confusion in words like re-form (meaning form again). See re(-).
Do not use hyphens in compound modifiers when the meaning is clear without them: sales tax bill; foreign aid plan; C minor concerto. But: pay-as-you-go plan and earned-income tax credit. Comparative modifiers using more or less do not need hyphens except on the rare occasions when the meaning is ambiguous without one. Hyphens inserted hastily or automatically can be misleading, since the first word may relate at least as much to the third word as to the second. For example: airport departure lounge; fast breeder reactor; national health insurance. Also use no hyphen in these forms: navy blue skirt; dark green paint.
In some compounds, the hyphen should be used to avoid ambiguity or absurdity: unfair-practices charge, not unfair practices charge. Note the separation of an otherwise solid compound in small-business man (not small businessman) and parochial-school teacher (not parochial schoolteacher). See compound words.
Never use a hyphen after an adverb ending in ly: a newly married couple; an elegantly furnished house; a perfectly explicit instruction. But an adjective ending in ly may take the hyphen if it is useful: gravelly-voiced; grizzly-maned.
The special case of compound modifiers that precede nouns is demonstrated in the entries on ill(-) and well(-). An example: He wore a well-tailored gray suit. But omit the hyphen when the words follow the noun they modify: The suit was well tailored.
Some other compound modifiers, typically those beginning with nouns, keep their hyphens regardless of position in a sentence: They are health-conscious; The purchase was tax-free; The party describes itself as family-oriented; Stylebook editors are awe-inspiring.
Use no hyphens in a title consisting of a principal noun with modifiers: commander in chief; lieutenant general; attorney general; director general; editor in chief; delegate at large; secretary general. (See separate listings.) But use the hyphen in a title that joins two equal nouns: secretary-treasurer.
When a modifier consisting of two or more words is bound together by quotation marks, the hyphen is redundant; thus poison-pill defense and âpoison pillâ defense are both acceptable, but âpoison-pillâ defense is not. A long phrase serving as a contrived modifier is best set off by quotation marks rather than hyphens: her âfed up with business as usualâ theme.
Use the suspensive hyphen, rather than repeat the second part of a modifier, in cases like this: On successive days there were three-, five- and nine-inch snowfalls.
Some house numbers in Queens take the hyphen: 107-71 111th Street.
Use the hyphen in a compound denoting national origin: Italian-American; Japanese-American. But French Canadian and Jewish American, for example, take no hyphen because both phrases denote current group membership rather than origin.
A couple of recent lapses:
---
Some state insurance commissioners caught off-guard by the announcement said they did not intend to allow insurers to reinstate the policies.
No hyphen in this adverbial expression.
---
The governors of Oregon and Washington, both Democrats, are working on ways to price carbon, though they could face tough-going in their state legislatures.
Can't imagine why we thought this one was needed. âGoingâ is a gerund acting as the direct object of âcould faceâ; âtoughâ is just an adjective modifying the gerund. It's the same construction as âcould face big problems.â No hyphen.
---
Â
In a Word
This week's grab bag of grammar, style and other missteps, compiled with help from colleagues and readers.
---
To add a course crunchy texture and strong flavor to your food, use sea salt.
We meant âcoarse,â of course. (Also, we needed a comma between the two adjectives.)
---
For Jay Z (née Shawn Carter), the timing could not have been worse.
In precise usage, the masculine form would be âneâ or âné.â Better yet, why not skip the French altogether?
---
WASHINGTON - President Obama made a vigorous appeal to Congress on Thursday to give breathing space to his efforts to forge a nuclear deal with Iran, and the prospects for an interim agreement may have improved with the release of a report by international inspectors who said that for the first time in years, they saw evidence that the Iranians have put the brakes on their nuclear expansion.
The inspectors, from the International Atomic Energy Agency, said that very few new advanced centrifuges had been installed since President Hassan Rouhani of Iran took office in June, promising a new start with the West, and that little significant progress has been made on the construction of a new nuclear reactor, which became a point of contention in negotiations in Geneva last week.
âHad,â not âhave,â for proper sequence of tenses after the past-tense âthey saw evidence.â More broadly, these two opening sentences are awfully long, complex and daunting.
---
[Subheading] On Sundays on the Upper West Side, she elbows out the men and runs one of the only all-female pickup basketball games in the city.
[Text] Just before 11, Amber Batchelor laces up one of her 30 pairs of brightly colored Nike Dunks or Air Jordans and walks the five blocks to stake her claim for one of the only all-women's pickup games in the city.
Avoid the illogical phrase âone of the only.â Make it âone of the few.â
---
It goes without saying that the only near-term deal with Iran worth partially lifting sanctions for would be a deal that freezes all the key components of Iran's nuclear weapons development program, and the only deal worth lifting all sanctions for is one that verifiably restricts Iran's ability to breakout and build a nuclear bomb.
Two words: break out.
---
After being fired for criticizing his newspaper's coverage of the protests, Mr. Baydar wrote in The Guardian, âthe country's journalists are enslaved in newsrooms run by greedy and ruthless media proprietors, whose economic interests make them submissive to Erdogan.â
A deceptive dangler. Because âMr. Baydar wrote â¦â is parenthetical and set off by commas, the initial modifying phrase grammatically should be referring to âthe country's journalistsâ - which is not what we meant. We could delete the comma after The Guardian and insert âthatâ; or start the sentence, âAfter Mr. Baydar was fired â¦, he wrote â¦â
---
For drivers, the specter of medallion ownership has been complicated by several factors.
A âspecterâ is not just a prospect, but a ghostly or feared one.
---
[Subheading] A âsignificant force' in landmarking and preservation.
The stylebook advises against using âlandmarkâ as a verb.
---
Eight years later, Ms. Jones Austin came down with a mysterious fever that turned out to be caused by acute myeloid leukemia, one of the illnesses that has since been linked to exposure to the fires on Sept. 11.
Recorded announcement. We would not say, âillnesses has been linked.â Make it âone of the illnesses that have since been linked.â
---
The pooch was being sold by Peter M. Brant, the newsprint magnate who auctioned the canine to raise money to endow his Greenwich, Conn., foundation.
Both of these conspicuous substitutes for âdogâ (referring to a Jeff Koons sculpture) are trite.
---
The Richmond electoral board reviewed its results on Monday in a handful of precincts after a request by Republicans, who were suspicious that reported turnout in the Democratic-leaning city was higher than historic trends.
We meant âhistorical,â not âhistoric.â Or perhaps just say âhigher than usual.â
---
Facebook pressed forward on Friday with official changes to its privacy policies, first proposed in August, that make the terms of using Facebook more clear than ever: By having an account on the service, its 1.2 billion global users are allowing the company to use their postings and other personal data for advertising.
Clearer, not more clear.
---
Women are the engine of growth for the American wine market and are being arrested for drunken driving more often than before, as the numbers for men have remained stable or diminished.
This is one of those clichés that never made much sense, and it makes even less sense divorced from the metaphor of economic machinery. Rephrase.
---
ALGIERS - They have a reputation for smashing everything in their wake.
You can leave things in your wake; you can smash things in your path. But you can't smash things in your wake because you've left them behind you.
---
ORLANDO, Fla. - Marlon Byrd was a reclamation project last year, a clunker the Mets hoped they could fix up, polish off and play in the outfield.
âPolish offâ means to finish or to get rid of. We probably meant âpolish upâ or just âpolish.â
---
The Times article cited a middle-school student who said he was punched repeatedly by other students on a ride home from a school-sponsored ski trip, after he had been asked whether he were Jewish and he said yes.
No need for the subjunctive; we just wanted the simple past tense âwas.â (Also, no hyphen is needed in âmiddle school student.â)
---
Mayor Michael R. Bloomberg on Tuesday insisted that Bloomberg News, which he owns, did not censor itself by killing two articles related to China.
The time element here should go after the verb: âinsisted on Tuesday.â
---
After the governor went on one particularly long regression, Ms. Gust Brown chimed in with a chiding that only a spouse could offer smiling: âDidn't I tell you he was exhausting?â
We meant digression, not regression (fixed for later print editions).
---
Despite the marketing - touring top works through Doha, Hong Kong, London, Zurich and other art capitals; holding lunches and dinners for major collectors and their advisers; mounting aggressive advertising campaigns; and even letting superrich clients road test a painting on their living room walls - no one, not even the experts, know just how high (or low) a work will go until auction night.
âNo oneâ is singular, so make it âno one ⦠knows.â Also, âroad-testâ as a verb takes a hyphen, according to our preferred dictionary, Webster's New World College.
---
WASHINGTON - I was confused when I started receiving Twitter posts directed at Miami Dolphins lineman Jonathan Martin.
Better here to say âtweets,â as the writer originally did; this was fixed for later editions. Our new stylebook entry offers guidance. Just as âtweetâ can seem jarring in serious news contexts, synonyms substituted by rote are equally jarring in informal contexts. The stylebook says the word may be used âfor special effect or for articles dealing extensively with social media.â A first-person Sports article solely about a Twitter phenomenon fits the bill.